Juliette Binoche stars in a radical new Antigone at Carolina Performing Arts | Theater | Indy Week
Pin It

Juliette Binoche stars in a radical new Antigone at Carolina Performing Arts 

Juliette Binoche plays the title role in Antigone.

Photo courtesy of Carolina Performing Arts

Juliette Binoche plays the title role in Antigone.

Juliette Binoche is trying to convince me that the real focus of Antigone is not the title role she plays in a new touring production. Helmed by avant-garde director Ivo van Hove, it comes to Carolina Performing Arts straight from its premiere at Brooklyn Academy of Music.

The Oscar-winning French actor is best known for her work in films such as The Unbearable Lightness of Being, The English Patient, Chocolat and last year's Clouds of Sils Maria. But Binoche began her career onstage and has regularly returned to it over the years, giving acclaimed performances in Chekhov's The Seagull in Paris, Pirandello's Naked in London and Pinter's Betrayal on Broadway.

"[Antigone] is a play about the humanization of Kreon and about what it takes to become a real human being," Binoche insists, speaking by phone. Kreon, Antigone's uncle and the ruler of Thebes, is her foil in Sophocles' 5th-century Greek tragedy.

He's also the tyrant whose unwise mandates bring the allegiances of his citizens—to their families, faiths and nation—into direct conflict with one another. Kreon is played by Irish stage actor Patrick O'Kane, who has also done TV and film work, including a recurring role on Game of Thrones.

"When we meet Antigone," Binoche says, "she has overcome her need for possessions, for power and for enjoyment, over years in exile, caring for her father. All she has left is her sister. The circumstance makes her totally free and alone."

By contrast, Kreon is "losing his power, his possessions, losing the trust that the chorus, the common people, have in him, losing enjoyment. He must do this, in a day, to find the higher consciousness Antigone has at the start."

That isn't the only departure from conventional wisdom here. Poet Anne Carson's new, word-for-word translation, a refinement of her 2012 adaptation, Antigonick, seems skeletal compared with the flourishes of rhetoric in famous adaptations by Seamus Heaney and Jean Anouilh, among others. But Binoche finds the spareness of Carson's text opens up the script in a new way.

"When I read other translations, they seemed more like interpretations," Binoche says. "They try to place Antigone in the juice of their time, to make it accessible as a piece of literature. Carson's translation is so direct, though it's of our time, it's beyond time. Instead of being too self-conscious, too self-indulgent with language, it gives you the space to experience what it is. That's very freeing for the actors."

Though the work has divided critics thus far, a close reading of their responses suggests a production that is still evolving. On one night, a reviewer knocks the actors' monotone readings. On another, their shrillness gives a different critic pause. Binoche seems to confirm this state of flux.

"Every night I am learning something different," she says. "The experience of the play is not intellectual; it is carried through bodies and emotions. Sometimes it's wild, other times it's more internal. Every night is different."

This article appeared in print with the headline "Skeletal Sophocles "

Comments

Subscribe to this thread:

Add a comment

INDY Week publishes all kinds of comments, but we don't publish everything.

  • Comments that are not contributing to the conversation will be removed.
  • Comments that include ad hominem attacks will also be removed.
  • Please do not copy and paste the full text of a press release.

Permitted HTML:
  • To create paragraphs in your comment, type <p> at the start of a paragraph and </p> at the end of each paragraph.
  • To create bold text, type <b>bolded text</b> (please note the closing tag, </b>).
  • To create italicized text, type <i>italicized text</i> (please note the closing tag, </i>).
  • Proper web addresses will automatically become links.

Latest in Theater



Twitter Activity

Comments

your 20 sept review of playmakers current offering missed the boat, big time. the play portrayed all the characters as …

by Pointyhead on The Cake Edits Reality to Ignore the Everyday Consequences of Bible Belt Homophobia (Theater)

Oh, I'd be amused even without the in-jokes. These folks are having a great time, and the setting is transportive. …

by needsomeokra on Wants Upon a Time Is a Commedia Dell'arte Interrogation of What Happily Ever After Really Means (Theater)

Most Recent Comments

your 20 sept review of playmakers current offering missed the boat, big time. the play portrayed all the characters as …

by Pointyhead on The Cake Edits Reality to Ignore the Everyday Consequences of Bible Belt Homophobia (Theater)

Oh, I'd be amused even without the in-jokes. These folks are having a great time, and the setting is transportive. …

by needsomeokra on Wants Upon a Time Is a Commedia Dell'arte Interrogation of What Happily Ever After Really Means (Theater)

The photo credit is incorrect. The photo was taken and edited by Areon Mobasher for Burning Coal Theatre Company. Please …

by Areon Mobasher on The Greeks Streamlines Sophocles’s Theban Trilogy Into Three Nimble, Strikingly Modern One-Acts (Theater)

I'm wondering why Dorfman specifically chose the Death and the Maiden quartet - deriving from the song Der Tod und …

by trishmapow on Forgiving is not forgetting in Ariel Dorfman's Death and the Maiden (Theater)

© 2017 Indy Week • 320 E. Chapel Hill St., Suite 200, Durham, NC 27701 • phone 919-286-1972 • fax 919-286-4274
RSS Feeds | Powered by Foundation